1
00:01:12,588 --> 00:01:15,466
<i>Sometimes, when I'm high,</i>

2
00:01:15,799 --> 00:01:17,676
<i>I feel like I'm a medium.</i>

3
00:01:20,804 --> 00:01:22,931
<i>When Nate Jacobs was 11,</i>

4
00:01:24,391 --> 00:01:25,809
<i>he found his father's porn.</i>

5
00:01:27,561 --> 00:01:30,314
<i>His father, Cal, was obsessive.</i>

6
00:01:30,773 --> 00:01:33,025
<i>According to his mother,
Nate took that from him.</i>

7
00:01:33,734 --> 00:01:35,152
<i>He quickly understood</i>

8
00:01:35,402 --> 00:01:37,279
<i>that colors had meaning.</i>

9
00:01:38,155 --> 00:01:39,990
<i>It was elaborate code,</i>

10
00:01:40,240 --> 00:01:41,909
<i>so that no one touches it.</i>

11
00:01:44,370 --> 00:01:47,331
<i>I have a very pretty tail.
Do you want to see her?</i>

12
00:01:47,581 --> 00:01:51,085
<i>What should I call you?
Sir ? Master?</i>

13
00:01:51,752 --> 00:01:53,003
<i>Daddy?</i>

14
00:01:53,420 --> 00:01:54,546
<i>You,</i>

15
00:01:55,214 --> 00:01:56,882
<i>you can call me daddy.</i>

16
00:01:57,174 --> 00:01:58,467
<i>Open wider.</i>

17
00:01:58,717 --> 00:01:59,927
<i>Larger.</i>

18
00:02:00,469 --> 00:02:01,637
<i>There you go.</i>

19
00:02:05,015 --> 00:02:07,017
- <i>Is it good?</i>
- <i>Yes, I'm going to cum.</i>

20
00:02:07,267 --> 00:02:09,061
<i>The films all looked the same.</i>

21
00:02:09,353 --> 00:02:11,647
<i>You're a real woman, aren't you?</i>

22
00:02:11,981 --> 00:02:13,691
- <i>Almost.</i>
- <i>Almost.</i>

23
00:02:13,941 --> 00:02:14,817
<i>They drink,</i>

24
00:02:15,067 --> 00:02:16,068
<i>they discuss...</i>

25
00:02:16,318 --> 00:02:19,196
<i>Don't make me cum.
We'll wait a little longer.</i>

26
00:02:20,948 --> 00:02:22,783
<i>Then his father fucks a...</i>

27
00:02:23,033 --> 00:02:24,618
<i>Little whore. Bitch.</i>

28
00:03:04,116 --> 00:03:05,826
I need to talk to you.

29
00:03:12,082 --> 00:03:14,251
You are strong, Nathaniel.

30
00:03:16,253 --> 00:03:18,589
I knew it from the moment you were born.

31
00:03:21,008 --> 00:03:22,259
You have...

32
00:03:22,926 --> 00:03:24,470
an iron will.

33
00:03:25,929 --> 00:03:27,973
You are tenacious, determined.

34
00:03:28,849 --> 00:03:30,809
I have always admired that.

35
00:03:31,935 --> 00:03:34,313
One day,
you will do great things.

36
00:03:41,153 --> 00:03:44,281
But the others
will never support you.

37
00:03:45,699 --> 00:03:48,952
They will see what I see
and they will despise you.

38
00:03:49,578 --> 00:03:51,246
Sometimes you'll know.

39
00:03:51,580 --> 00:03:53,332
But other times, no.

40
00:03:53,707 --> 00:03:56,627
The more you advance,
the more aggressive they will be.

41
00:03:58,337 --> 00:04:00,839
So never let your guard down.

42
00:04:09,181 --> 00:04:12,184
<i>At 12 years old, he started
diet and weight training.</i>

43
00:04:14,144 --> 00:04:15,062
<i>In one year,</i>

44
00:04:15,312 --> 00:04:19,024
<i>his body fat percentage
had gone from 23% to 6%.</i>

45
00:04:43,257 --> 00:04:44,717
Ready? Come on.

46
00:04:45,884 --> 00:04:49,596
<i>He joined the football team
in 3rd grade and quickly excelled.</i>

47
00:04:50,597 --> 00:04:52,349
Red 32! Go.

48
00:04:53,225 --> 00:04:54,727
<i>at the end of the year,</i>

49
00:04:55,477 --> 00:04:58,439
<i>he was the starting quarterback
and captain.</i>

50
00:04:58,689 --> 00:05:00,524
Calm down, stay focused.

51
00:05:00,774 --> 00:05:01,817
Here we go !

52
00:05:16,165 --> 00:05:17,458
<i>He loved the crowd,</i>

53
00:05:17,708 --> 00:05:18,792
<i>pats on the back,</i>

54
00:05:19,126 --> 00:05:21,920
<i>the applause,
the taste of victory.</i>

55
00:05:26,008 --> 00:05:28,385
<i>But he was horrified
locker rooms.</i>

56
00:05:29,470 --> 00:05:33,140
<i>He hated that his teammates
walking around naked.</i>

57
00:05:35,768 --> 00:05:38,187
<i>Let them talk to him with their dicks in the air.</i>

58
00:05:39,146 --> 00:05:41,940
<i>He was trying
to look them in the eyes

59
00:05:42,191 --> 00:05:43,734
<i>during their exchanges.</i>

60
00:05:43,984 --> 00:05:47,821
<i>But sometimes he forgot
and caught a glimpse of a penis.</i>

61
00:05:49,489 --> 00:05:51,739
<i>Without work,
talent is nothing</i>

62
00:06:04,380 --> 00:06:06,674
<i>His big brother Aaron
Was a failure.</i>

63
00:06:07,216 --> 00:06:10,344
<i>His father didn't love him.
He found him cowardly, stupid</i>

64
00:06:10,594 --> 00:06:13,222
<i>and pick it up.
Nate agreed.</i>

65
00:06:15,057 --> 00:06:16,850
<i>He spoke little to his father,</i>

66
00:06:17,101 --> 00:06:19,019
<i>but it was useless.</i>

67
00:06:19,269 --> 00:06:20,771
<i>They got along well.</i>

68
00:06:21,563 --> 00:06:23,023
<i>He didn't love his mother.</i>

69
00:06:23,273 --> 00:06:25,526
<i>She was weak, without character.</i>

70
00:06:25,943 --> 00:06:27,653
<i>And she was neglected.</i>

71
00:06:28,570 --> 00:06:29,989
<i>He made lists</i>

72
00:06:30,239 --> 00:06:33,158
<i>what he liked and didn't like
among women.</i>

73
00:06:33,492 --> 00:06:36,453
<i>He liked short skirts
and denim shorts,</i>

74
00:06:36,704 --> 00:06:38,831
<i>but not when you see the pockets.</i>

75
00:06:39,373 --> 00:06:41,333
<i>Ballet flats, heels,</i>

76
00:06:41,583 --> 00:06:43,919
<i>but not the sneakers
and moccasins.</i>

77
00:06:44,295 --> 00:06:47,047
<i>The sandals were fine,
with a pedicure.</i>

78
00:06:47,381 --> 00:06:49,758
<i>Slender thighs,
not big ankles.</i>

79
00:06:50,134 --> 00:06:52,011
<i>Tan lines,
long necks,</i>

80
00:06:52,261 --> 00:06:53,554
<i>narrow shoulders.</i>

81
00:06:53,887 --> 00:06:54,888
<i>Maintenance</i>

82
00:06:55,139 --> 00:06:57,308
<i>and the fruity body mist.</i>

83
00:06:58,017 --> 00:07:00,561
<i>Luscious lips,
little noses.</i>

84
00:07:00,894 --> 00:07:04,815
<i>The chokers, but in lace,
with delicate patterns.</i>

85
00:07:05,566 --> 00:07:08,986
<i>He hated girls
who sit, talk, act</i>

86
00:07:09,236 --> 00:07:10,404
<i>like boys.</i>

87
00:07:10,654 --> 00:07:13,574
<i>And what he hated
more than anything in the world,</i>

88
00:07:13,866 --> 00:07:15,200
<i>it was the hairs.</i>

89
00:07:17,786 --> 00:07:20,664
<i>He immediately noticed this
at Maddy's.</i>

90
00:07:21,332 --> 00:07:22,833
<i>She had no hair.</i>

91
00:07:27,212 --> 00:07:29,048
<i>He walked her home every day.</i>

92
00:07:30,966 --> 00:07:33,052
<i>He liked to play protector.</i>

93
00:07:34,303 --> 00:07:35,429
<i>Many men</i>

94
00:07:35,679 --> 00:07:37,389
<i>wanted Maddy harm.</i>

95
00:07:38,182 --> 00:07:41,393
<i>Men in cars
who shouted obscenities at him.</i>

96
00:07:42,102 --> 00:07:44,647
<i>Students
who would drug her without hesitation.</i>

97
00:07:45,356 --> 00:07:47,733
<i>Lonely guys watching her.</i>

98
00:07:49,860 --> 00:07:53,781
<i>Rapists who would torture her,
would make her a sex slave.</i>

99
00:07:54,198 --> 00:07:55,908
<i>He didn't like to think about it.</i>

100
00:07:58,369 --> 00:08:01,664
<i>However,
he liked to think about what he would do</i>

101
00:08:01,914 --> 00:08:03,332
<i>to protect her.</i>

102
00:08:06,251 --> 00:08:08,879
If someone hurts you,
I will kill him.

103
00:08:09,129 --> 00:08:11,674
You are the guy
the kindest in the world.

104
00:08:15,010 --> 00:08:17,346
<i>He liked it
May Maddy be a virgin.</i>

105
00:08:17,596 --> 00:08:19,807
<i>That no guy penetrated her.</i>

106
00:08:20,766 --> 00:08:21,892
Are you a virgin?

107
00:08:23,602 --> 00:08:24,478
Yes.

108
00:08:24,937 --> 00:08:26,271
Completely?

109
00:08:26,605 --> 00:08:27,314
Yes.

110
00:08:28,107 --> 00:08:29,483
You never...

111
00:08:30,818 --> 00:08:31,986
Not even a finger?

112
00:08:32,778 --> 00:08:34,488
Only mine.

113
00:08:38,575 --> 00:08:41,912
<i>He sometimes imagined himself marrying Maddy
and start a family.</i>

114
00:08:42,955 --> 00:08:44,581
<i>He didn't want a boy.</i>

115
00:08:45,291 --> 00:08:47,876
<i>But that didn't tempt him
to have a daughter.</i>

116
00:08:50,212 --> 00:08:52,631
<i>And Maddy was a bitch sometimes.</i>

117
00:08:52,881 --> 00:08:55,843
<i>Like the evening at McKay's.
He had tripped.</i>

118
00:08:57,386 --> 00:09:00,389
<i>He knew he was angry,
like all guys.</i>

119
00:09:03,851 --> 00:09:07,354
<i>He didn't see what event
could have been the cause.</i>

120
00:09:07,980 --> 00:09:10,065
<i>He was like that.</i>

121
00:09:10,316 --> 00:09:12,359
<i>He would always be like that.</i>

122
00:09:22,953 --> 00:09:24,371
What are you doing?

123
00:09:25,205 --> 00:09:28,334
Nothing.
I came to say good night to you.

124
00:09:33,631 --> 00:09:34,798
Good night.

125
00:09:36,884 --> 00:09:37,718
Good night.

126
00:10:10,209 --> 00:10:13,545
<i>It was back to school
and my heart was racing.</i>

127
00:10:19,843 --> 00:10:23,639
<i>I had a new friend
and for the first time since my treatment,</i>

128
00:10:24,056 --> 00:10:25,849
<i>I felt good.</i>

129
00:10:27,434 --> 00:10:28,269
THE DAY BEFORE YESTERDAY

130
00:10:28,519 --> 00:10:29,770
I have an idea.

131
00:10:32,147 --> 00:10:33,315
What ?

132
00:10:34,483 --> 00:10:36,068
Shall we have a trip?

133
00:10:36,986 --> 00:10:38,320
It's what ?

134
00:10:39,446 --> 00:10:40,823
I don't know.

135
00:10:41,198 --> 00:10:43,575
Didn't you just get out of rehab?

136
00:10:44,451 --> 00:10:45,661
Yes.

137
00:10:46,704 --> 00:10:48,414
Should I be worried?

138
00:10:49,123 --> 00:10:50,332
Maybe.

139
00:10:50,749 --> 00:10:53,043
I believe
that it's not a good idea.

140
00:10:53,294 --> 00:10:55,379
I don't agree.

141
00:11:00,134 --> 00:11:01,343
Street.

142
00:11:11,312 --> 00:11:13,689
Does it have any effect on you?

143
00:11:19,570 --> 00:11:21,488
Does it have any effect on you?

144
00:11:22,114 --> 00:11:23,449
No.

145
00:11:25,117 --> 00:11:27,786
What's wrong?

146
00:11:28,787 --> 00:11:31,665
I am seriously happy!

147
00:11:39,089 --> 00:11:41,175
<i>I know we shouldn't say it...</i>

148
00:11:44,970 --> 00:11:46,722
<i>but drugs are cool.</i>

149
00:11:51,018 --> 00:11:54,104
<i>Finally, it's cool
before ruining the skin,</i>

150
00:11:55,230 --> 00:11:56,357
<i>life...</i>

151
00:11:58,067 --> 00:11:58,984
A towel.

152
00:12:00,402 --> 00:12:01,862
<i>And loved ones.</i>

153
00:12:02,571 --> 00:12:05,324
Gia, go get me a towel.

154
00:12:06,241 --> 00:12:08,494
I gave him naloxone.

155
00:12:08,744 --> 00:12:10,329
<i>Now it’s not getting cool.</i>

156
00:12:16,168 --> 00:12:18,921
<i>The cool niche is very short.</i>

157
00:12:28,597 --> 00:12:30,933
I stay with you
while waiting for your mother.

158
00:12:31,433 --> 00:12:32,851
Do you want to watch TV?

159
00:12:33,102 --> 00:12:35,854
<i>Once the cool niche has passed...</i>

160
00:12:37,606 --> 00:12:39,191
It's embarrassing.

161
00:12:40,526 --> 00:12:42,236
Everyone knows about it.

162
00:12:43,570 --> 00:12:44,697
Street.

163
00:12:44,947 --> 00:12:47,741
I don't want
make it a competition,

164
00:12:48,158 --> 00:12:49,326
but hey...

165
00:12:49,827 --> 00:12:51,036
I win.

166
00:12:51,829 --> 00:12:52,788
For lots of reasons.

167
00:12:53,038 --> 00:12:55,582
It makes me drunk
to face questions.

168
00:12:55,833 --> 00:12:57,626
I win anyway.

169
00:13:04,091 --> 00:13:05,843
Wait, are you alive?

170
00:13:07,428 --> 00:13:08,637
Seriously?

171
00:13:11,140 --> 00:13:13,726
It's the girl
who cut herself at McKay's house.

172
00:13:13,976 --> 00:13:14,935
What ?

173
00:13:15,185 --> 00:13:18,439
I had forgotten,
you were having sex.

174
00:13:19,231 --> 00:13:21,567
Why do you all think
that we fucked?

175
00:13:24,069 --> 00:13:26,572
<i>But Maddy had put herself on display</i>

176
00:13:27,072 --> 00:13:28,949
<i>and there was evidence.</i>

177
00:13:29,491 --> 00:13:32,244
<i>So last night, while texting Nate...</i>

178
00:13:32,556 --> 00:13:34,580
<i>Nate: Did you black out?</i>

179
00:13:34,830 --> 00:13:36,415
<i>Maddy had an idea.</i>

180
00:13:37,578 --> 00:13:40,145
<i>A blackout, we don't remember it.</i>

181
00:13:43,024 --> 00:13:45,216
<i>But yeah, that’s it.</i>

182
00:13:45,466 --> 00:13:47,092
Alcohol doesn't work for me.

183
00:13:47,343 --> 00:13:49,011
So you fucked him.

184
00:13:49,261 --> 00:13:50,804
I had a blackout.

185
00:13:51,055 --> 00:13:52,264
Seriously?

186
00:13:53,140 --> 00:13:54,141
Maddy.

187
00:13:54,892 --> 00:13:55,601
Hi.

188
00:13:55,851 --> 00:13:57,686
Our new expert.

189
00:13:57,936 --> 00:14:00,439
Congratulations, girl!

190
00:14:00,689 --> 00:14:01,899
<i>When she said 'BB</i>

191
00:14:02,149 --> 00:14:04,818
<i>that she had been deflowered
by a stranger,</i>

192
00:14:05,569 --> 00:14:09,698
<i>Kat knew she would say it
 � Maddy, � Cassie, to the whole world.</i>

193
00:14:09,948 --> 00:14:11,992
<i>But that was kind of the goal.</i>

194
00:14:12,242 --> 00:14:15,287
<i>She was relieved
let it be more of a topic.</i>

195
00:14:34,723 --> 00:14:36,141
Hi, my name is Ethan.

196
00:14:36,517 --> 00:14:38,435
Please, not a mass murderer.

197
00:14:39,019 --> 00:14:40,145
What ?

198
00:14:41,313 --> 00:14:44,233
Sorry, that's the first thing
that I thought.

199
00:14:44,483 --> 00:14:45,901
Damn...

200
00:14:47,236 --> 00:14:48,862
Do I look like a killer?

201
00:14:49,363 --> 00:14:50,948
- Well...
- Really?

202
00:14:51,365 --> 00:14:52,449
Shit.

203
00:14:53,492 --> 00:14:56,120
What's your Reddit username?

204
00:14:57,621 --> 00:14:59,540
IncelRevolt.

205
00:15:02,001 --> 00:15:04,253
I'm kidding. It's a joke.

206
00:15:09,300 --> 00:15:10,551
My name is Kat.

207
00:15:11,593 --> 00:15:12,720
Ethan.

208
00:15:12,970 --> 00:15:14,263
You already said it.

209
00:15:15,389 --> 00:15:17,433
Well, listen to me carefully.

210
00:15:17,683 --> 00:15:20,519
Welcome to biology class.

211
00:15:20,978 --> 00:15:23,605
We're going to start
with a little improvisation.

212
00:15:23,856 --> 00:15:26,191
One by one,
stand up and tell us

213
00:15:26,442 --> 00:15:29,069
a 5 minute anecdote
on your summer.

214
00:15:30,029 --> 00:15:33,449
Looks like we have a volunteer.
Street !

215
00:15:33,699 --> 00:15:35,242
Please don't do that to me.

216
00:15:35,492 --> 00:15:38,412
Come on, we all encourage him.

217
00:16:02,645 --> 00:16:03,937
A memory?

218
00:16:04,188 --> 00:16:07,399
Something
which left its mark on you this summer.

219
00:16:12,404 --> 00:16:13,822
I don't see...

220
00:16:17,743 --> 00:16:19,203
Relax.

221
00:16:19,953 --> 00:16:21,830
Release the tension.

222
00:16:23,040 --> 00:16:24,875
And take a deep breath.

223
00:16:26,710 --> 00:16:30,047
Take her right away
in rehab.

224
00:16:36,178 --> 00:16:37,972
This summer?

225
00:16:39,139 --> 00:16:40,265
Yes.

226
00:17:01,996 --> 00:17:03,163
Let's go.

227
00:17:09,211 --> 00:17:10,713
I'm having trouble

228
00:17:11,255 --> 00:17:12,548
to remember

229
00:17:12,881 --> 00:17:14,049
of something.

230
00:17:14,300 --> 00:17:17,386
Tell us
one anecdote in particular.

231
00:17:18,220 --> 00:17:19,555
All right...

232
00:17:20,848 --> 00:17:22,558
I was with my mother

233
00:17:22,933 --> 00:17:26,520
and my little sister, we listened

234
00:17:27,146 --> 00:17:28,022
a song.

235
00:17:34,318 --> 00:17:35,362
What ?

236
00:18:45,140 --> 00:18:46,934
Are you doing drugs under my roof?

237
00:18:53,774 --> 00:18:55,567
I take nothing.

238
00:18:56,318 --> 00:18:58,028
Let me pass!

239
00:19:00,322 --> 00:19:03,283
- Really ?
- Dad would be super proud!

240
00:19:04,576 --> 00:19:05,911
Leave me alone!

241
00:19:06,704 --> 00:19:07,454
Get out!

242
00:19:07,746 --> 00:19:09,081
Back off.

243
00:19:09,456 --> 00:19:12,001
Back off. Let me get out of here.

244
00:20:16,315 --> 00:20:18,734
Sorry, nothing comes to mind...

245
00:20:29,745 --> 00:20:30,829
Do I have to?

246
00:20:31,080 --> 00:20:32,081
She is grounded.

247
00:20:32,331 --> 00:20:34,333
Her brain is broken.

248
00:20:35,209 --> 00:20:36,919
It's really hurtful.

249
00:21:05,990 --> 00:21:06,865
Shit.

250
00:21:11,996 --> 00:21:13,455
Rue, it's me.

251
00:21:16,792 --> 00:21:17,793
How are you?

252
00:21:18,626 --> 00:21:20,795
You're such an idiot, Lexi.

253
00:21:21,587 --> 00:21:24,132
- For what ?
- I threw everything in the toilet.

254
00:21:25,174 --> 00:21:26,592
I came to the news.

255
00:21:26,843 --> 00:21:28,720
I don't want you to do it.

256
00:21:29,012 --> 00:21:32,348
Whether I'm okay or not,
what can you do?

257
00:21:32,598 --> 00:21:35,476
Are you going to give me advice?
Are you going to help me?

258
00:21:36,019 --> 00:21:37,979
You are my best friend.

259
00:21:38,229 --> 00:21:40,732
Stop.
We were together in kindergarten,

260
00:21:41,941 --> 00:21:43,568
but you're not my best friend.

261
00:21:46,070 --> 00:21:46,904
You say that,

262
00:21:47,155 --> 00:21:51,117
but in 3 days, whenever you want
that I piss in a bottle?

263
00:21:52,201 --> 00:21:53,786
Would you say the opposite?

264
00:21:54,037 --> 00:21:56,873
I am your best friend
since kindergarten?

265
00:21:57,290 --> 00:21:59,584
You have a dual personality.

266
00:22:00,627 --> 00:22:02,879
Sorry
if I miss the old Street.

267
00:22:09,761 --> 00:22:11,554
I slept really badly.

268
00:22:13,181 --> 00:22:14,682
Yes, I miss you.

269
00:23:27,797 --> 00:23:30,383
My name is Ali
and I'm a drug addict.

270
00:23:32,051 --> 00:23:33,970
Drug addict, that's so nice.

271
00:23:34,220 --> 00:23:36,723
I was completely addicted to crack.

272
00:23:37,682 --> 00:23:40,310
I was also a firefighter,
so I said to myself

273
00:23:40,560 --> 00:23:43,521
that it was cancelled.
As long as I was saving lives,

274
00:23:43,771 --> 00:23:46,357
I could fuck mine
in the air.

275
00:23:48,151 --> 00:23:49,736
Only problem...

276
00:23:51,321 --> 00:23:52,864
I was also a father.

277
00:23:53,239 --> 00:23:54,991
Of two little girls.

278
00:23:56,576 --> 00:23:58,578
They live in Texas.

279
00:24:00,121 --> 00:24:02,123
I talk to them when I can.

280
00:24:02,665 --> 00:24:03,916
drugs,

281
00:24:04,167 --> 00:24:05,668
It can destroy everything.

282
00:24:08,046 --> 00:24:09,881
<i>I took oxycodone</i>

283
00:24:10,131 --> 00:24:11,299
<i>� 13 years old.</i>

284
00:24:13,426 --> 00:24:14,969
What effect did it have?

285
00:24:18,473 --> 00:24:19,766
It's horror.

286
00:24:23,061 --> 00:24:24,979
<i>I watched over my father
after school,</i>

287
00:24:25,229 --> 00:24:28,566
<i>my mother took a second job
to pay medical expenses.</i>

288
00:24:32,528 --> 00:24:33,655
<i>A nurse</i>

289
00:24:33,905 --> 00:24:36,240
<i>came two hours a day,</i>

290
00:24:36,491 --> 00:24:38,826
<i>that she was passing
to play Candy Crush.</i>

291
00:24:40,953 --> 00:24:42,997
<i>In short. What I mean,</i>

292
00:24:43,790 --> 00:24:45,959
<i>he had lots of medicine.</i>

293
00:25:29,043 --> 00:25:31,296
<i>He didn't see that I was high.</i>

294
00:25:32,630 --> 00:25:35,341
I'm so good with you.

295
00:25:36,050 --> 00:25:37,343
Me too.

296
00:25:50,440 --> 00:25:52,900
I need a huge service.

297
00:25:53,151 --> 00:25:56,446
There are quite a few meetings
which I should have gone to

298
00:25:56,904 --> 00:25:58,698
and I didn't go there...

299
00:25:59,490 --> 00:26:01,576
I would like you to backdate

300
00:26:01,826 --> 00:26:03,036
this paper.

301
00:26:07,457 --> 00:26:10,043
This is morally unacceptable.

302
00:26:16,049 --> 00:26:17,342
Even if...

303
00:26:17,925 --> 00:26:19,177
I suck you?

304
00:26:26,559 --> 00:26:28,102
In my car?

305
00:26:29,854 --> 00:26:31,522
I'm 17, you dirty pervert,

306
00:26:31,773 --> 00:26:32,940
sign.

307
00:26:41,491 --> 00:26:42,825
It was a pleasure.

308
00:26:54,879 --> 00:26:56,005
Street.

309
00:26:58,591 --> 00:26:59,842
I love you.

310
00:27:01,177 --> 00:27:02,428
Me too.

311
00:27:17,085 --> 00:27:21,818
<i>MecShy118: 18/H. Novice. Discreet.
No plans. Look for something sustainable.</i>

312
00:27:22,154 --> 00:27:23,699
<i>DudeShy118: Hi</i>

313
00:27:28,617 --> 00:27:30,841
<i>Maddy: wait... is that you???</i>

314
00:27:36,713 --> 00:27:38,381
I'll be right back.

315
00:27:50,768 --> 00:27:53,396
Shit. Damn, damn!

316
00:27:59,182 --> 00:28:01,627
<i>Koi wtf. No lol.</i>

317
00:28:04,345 --> 00:28:06,701
<i>Maddy: but tlm says it's you.</i>

318
00:28:06,951 --> 00:28:07,994
<i>She didn't confess.</i>

319
00:28:09,370 --> 00:28:11,205
<i>No one has been able to prove it,</i>

320
00:28:11,914 --> 00:28:13,875
<i>but we knew it was her.</i>

321
00:28:35,563 --> 00:28:38,316
<i>Well, I don't know...
I think Kat</i>

322
00:28:38,566 --> 00:28:40,526
<i>I was sure we all knew that.</i>

323
00:28:42,570 --> 00:28:44,656
<i>That's the problem with the Internet.</i>

324
00:28:44,947 --> 00:28:47,492
<i>Ten people,
it's the whole world.</i>

325
00:28:52,246 --> 00:28:55,500
See you at the cafe in 5 minutes.
We need to talk.

326
00:28:56,876 --> 00:28:58,044
For what ?

327
00:29:00,546 --> 00:29:03,883
Kat, I didn't do anything.
I told Roy not to post it.

328
00:29:04,133 --> 00:29:06,427
We don't care.
He sends it to everyone

329
00:29:06,678 --> 00:29:08,638
and he says it's me.

330
00:29:09,138 --> 00:29:12,767
It will ruin my life and you will be
registered as a sex offender.

331
00:29:13,017 --> 00:29:14,435
I'm not.

332
00:29:14,686 --> 00:29:17,480
It's child pornography,
poor idiot.

333
00:29:17,730 --> 00:29:19,023
We are all minors.

334
00:29:19,357 --> 00:29:21,067
So it's not possible.

335
00:29:21,484 --> 00:29:22,318
Google it.

336
00:29:22,652 --> 00:29:24,278
I'm not going to Google that!

337
00:29:25,321 --> 00:29:27,991
And then shit.
I'm going to see the cops.

338
00:29:29,409 --> 00:29:30,368
All right !

339
00:29:30,743 --> 00:29:33,246
It's okay, I get it.
What do you want ?

340
00:29:33,746 --> 00:29:37,542
Delete the video from your cell phone
and of those to whom you sent it.

341
00:29:37,792 --> 00:29:39,460
It's as if it was done.

342
00:29:39,836 --> 00:29:43,047
And Wes has to tell everyone
that it's not me.

343
00:29:43,298 --> 00:29:44,799
OK, it works.

344
00:29:46,134 --> 00:29:47,093
Anything else?

345
00:29:48,761 --> 00:29:49,846
Yes.

346
00:29:50,096 --> 00:29:53,433
<i>Even if Roy and Troy
tried to stop everything...</i>

347
00:29:54,267 --> 00:29:55,560
Kate? No.

348
00:29:55,810 --> 00:29:57,395
It was another girl.

349
00:29:57,812 --> 00:30:00,231
Damn,
You told me it was Kat.

350
00:30:00,481 --> 00:30:02,734
Yes, but I got it mixed up.

351
00:30:03,192 --> 00:30:04,777
<i>...at the end of the week...</i>

352
00:30:05,176 --> 00:30:07,060
<i>Jules: wait, aren’t you?</i>

353
00:30:07,310 --> 00:30:08,955
<i>Jules: vrmt?</i>

354
00:30:09,692 --> 00:30:10,978
<i>PTN jam�</i>

355
00:30:11,763 --> 00:30:13,535
<i>I don't mess around</i>

356
00:30:18,875 --> 00:30:21,544
<i>Katherine Hernandez,
the principal asks you.</i>

357
00:30:21,794 --> 00:30:24,213
<i>Katherine Hernandez,
at the principal's house.</i>

358
00:30:24,464 --> 00:30:26,841
I heard
a disturbing rumor.

359
00:30:27,175 --> 00:30:28,301
on what subject?

360
00:30:28,551 --> 00:30:31,971
There would be a video of you
in full...

361
00:30:32,305 --> 00:30:34,098
sexual relationship.

362
00:30:34,349 --> 00:30:36,100
Something like that.

363
00:30:36,684 --> 00:30:39,062
A video that students share.

364
00:30:39,896 --> 00:30:42,023
The girl who gets caught

365
00:30:42,273 --> 00:30:45,443
from behind?
Because no, it's not me.

366
00:30:45,693 --> 00:30:49,155
Out of curiosity,
why do you think it's me?

367
00:30:49,530 --> 00:30:50,990
I would like to clarify

368
00:30:51,783 --> 00:30:53,743
that I haven't seen this video.

369
00:30:53,993 --> 00:30:55,912
Because the girl is fat?

370
00:30:56,496 --> 00:30:58,498
I am not drawing any conclusions.

371
00:30:58,748 --> 00:30:59,874
I would like

372
00:31:00,124 --> 00:31:02,502
stop saying it's me.

373
00:31:02,752 --> 00:31:05,380
Frankly, it's insulting.

374
00:31:05,922 --> 00:31:10,551
The students make fun of my weight,
but you do the same...

375
00:31:12,053 --> 00:31:13,471
it's shocking.

376
00:31:13,721 --> 00:31:15,264
It's degrading,

377
00:31:15,515 --> 00:31:17,350
This is discrimination.

378
00:31:18,184 --> 00:31:20,770
This shows the insidious systematism

379
00:31:21,020 --> 00:31:23,189
fatphobia in this country.

380
00:31:24,148 --> 00:31:25,984
It even affects my principal.

381
00:31:28,444 --> 00:31:31,280
I present to you
my apologies.

382
00:31:31,531 --> 00:31:33,658
And I give you my word

383
00:31:33,908 --> 00:31:37,829
that I will do everything possible
to put an end to this rumor.

384
00:31:39,080 --> 00:31:40,665
Thank you, sir.

385
00:31:41,332 --> 00:31:42,458
<i>And just like</i>

386
00:31:42,709 --> 00:31:45,545
<i>killings, sex scandals
and rigged elections,</i>

387
00:31:45,795 --> 00:31:48,715
<i>we forgot
and we moved on.</i>

388
00:31:48,965 --> 00:31:50,466
Are you pumped up?

389
00:31:51,342 --> 00:31:52,969
Are we going to win?

390
00:31:54,345 --> 00:31:56,723
So make some noise for the team

391
00:31:56,973 --> 00:31:58,558
Blackhawks!

392
00:32:44,520 --> 00:32:46,606
Come on, East Highland!

393
00:32:50,360 --> 00:32:53,154
I really don't feel
safe.

394
00:32:57,450 --> 00:32:58,618
Maddy!

395
00:32:59,452 --> 00:33:00,328
What ?

396
00:33:00,953 --> 00:33:02,538
I invite you this evening.

397
00:33:03,122 --> 00:33:04,290
For what ?

398
00:33:07,669 --> 00:33:08,503
I hate you.

399
00:33:08,962 --> 00:33:10,129
It's clear.

400
00:33:12,632 --> 00:33:14,008
Seriously?

401
00:33:15,051 --> 00:33:15,885
Seriously?

402
00:33:19,555 --> 00:33:20,890
I can't take it anymore.

403
00:33:22,225 --> 00:33:23,017
Street !

404
00:33:23,267 --> 00:33:24,394
Breathe,

405
00:33:24,644 --> 00:33:26,562
This is clearly not your priority.

406
00:33:26,938 --> 00:33:28,231
I see the type.

407
00:33:32,777 --> 00:33:33,903
Shit.

408
00:33:34,904 --> 00:33:37,281
Do you want to come to my place for dinner?

409
00:33:37,615 --> 00:33:38,491
I would like,

410
00:33:38,741 --> 00:33:42,370
but my father wants us to do
a big family dinner,

411
00:33:42,620 --> 00:33:45,665
and it's crazy,
because we only have dinner together

412
00:33:45,915 --> 00:33:47,417
like every day.

413
00:33:49,585 --> 00:33:50,878
And after?

414
00:33:51,129 --> 00:33:53,506
I'm going to do my homework.

415
00:33:53,756 --> 00:33:56,175
Watch episodes
from <i>Madoka Magica</i>.

416
00:33:57,468 --> 00:34:00,138
Maybe you could come
Sunday evening.

417
00:34:00,388 --> 00:34:03,558
My mother
would like to meet you, so...

418
00:34:06,227 --> 00:34:08,146
Are you talking to your mother about me?

419
00:34:11,524 --> 00:34:12,358
Shut up.

420
00:34:17,697 --> 00:34:19,324
- See you later, Rue.
- Hi.

421
00:34:23,453 --> 00:34:25,163
<i>I'm so bad.</i>

422
00:34:48,478 --> 00:34:50,647
Maddy, I apologize.

423
00:35:06,746 --> 00:35:07,580
By card?

424
00:35:21,636 --> 00:35:23,805
Christopher McKay.

425
00:35:24,639 --> 00:35:27,433
You come back from college
for the weekend?

426
00:35:31,354 --> 00:35:34,232
What is it,
your plans for Friday evening?

427
00:35:34,691 --> 00:35:36,109
I don't really know.

428
00:35:39,654 --> 00:35:42,156
Cassie is completely
crazy about you.

429
00:35:44,283 --> 00:35:45,910
She's really cool.

430
00:35:46,160 --> 00:35:49,205
It's not easy
to stay in his own little papers.

431
00:35:50,290 --> 00:35:51,416
Like mother, like daughter.

432
00:35:53,167 --> 00:35:55,128
But she's a good kid.

433
00:35:55,503 --> 00:35:57,463
She has a good heart.

434
00:35:58,256 --> 00:35:59,632
Treat her well.

435
00:36:01,426 --> 00:36:02,427
Promised.

436
00:36:02,677 --> 00:36:03,678
Don't talk to him.

437
00:36:05,054 --> 00:36:07,181
Excuse me, I'm being fired.

438
00:36:07,640 --> 00:36:09,058
Have fun.

439
00:36:09,559 --> 00:36:11,144
You are lovely.

440
00:36:15,106 --> 00:36:16,649
Shall we watch a movie?

441
00:36:18,484 --> 00:36:19,277
Here we go.

442
00:36:26,075 --> 00:36:27,243
Maddy!

443
00:36:27,910 --> 00:36:29,287
Shall we go out this evening?

444
00:36:29,787 --> 00:36:31,748
I don't know. Text me.

445
00:36:35,600 --> 00:36:38,007
<i>MecShy118: Are you alone with your father?</i>

446
00:36:38,257 --> 00:36:39,963
<i>yup</i>

447
00:36:40,956 --> 00:36:42,582
<i>MecShy118: where is your mother?</i>

448
00:36:42,832 --> 00:36:45,157
<i>it’s a long story</i>

449
00:36:45,882 --> 00:36:47,701
<i>MecShy118: I don’t want to be indiscreet</i>

450
00:36:47,951 --> 00:36:49,954
<i>MecShy118: but you fascinate me</i>

451
00:36:51,441 --> 00:36:53,713
<i>tkt don't be sad lol.</i>

452
00:36:53,963 --> 00:36:55,884
<i>I haven't spoken to him in a while</i>

453
00:36:56,583 --> 00:37:00,190
<i>DudeShy118: I understand.
My father got away.</i>

454
00:37:00,972 --> 00:37:03,820
<i>MecShy118: But dare, he’s an idiot.</i>

455
00:37:04,238 --> 00:37:06,157
No cell phones at the table.

456
00:37:07,324 --> 00:37:08,710
<i>dinner. I'm going there. � </i>

457
00:37:08,960 --> 00:37:10,111
<i>MecShy118: @tt <3</i>

458
00:37:12,038 --> 00:37:14,248
I can't concentrate
in life.

459
00:37:15,124 --> 00:37:16,584
Don't be smart.

460
00:37:45,905 --> 00:37:47,448
Open the door!

461
00:37:52,203 --> 00:37:54,414
- What do you want ?
- Open, damn it.

462
00:37:59,794 --> 00:38:01,713
- Who is it ?
- Street.

463
00:38:01,963 --> 00:38:04,007
Tell him to come back later.

464
00:38:05,258 --> 00:38:06,843
Too late, idiot.

465
00:38:07,300 --> 00:38:10,013
- Get out.
- Do you count your money?

466
00:38:11,055 --> 00:38:12,682
I just want some oxy.

467
00:38:12,932 --> 00:38:15,893
- And socks.
- I can't help you, go away.

468
00:38:16,144 --> 00:38:18,855
Seriously, Street,
I'm not kidding, come on.

469
00:38:19,105 --> 00:38:20,690
You can't stay.

470
00:38:21,316 --> 00:38:22,734
I'm soaked.

471
00:38:24,319 --> 00:38:25,611
And...

472
00:38:26,029 --> 00:38:27,739
I have no more cam.

473
00:38:28,448 --> 00:38:29,365
Don't be a bitch.

474
00:38:29,615 --> 00:38:31,659
Damn, that's not my problem.

475
00:38:31,909 --> 00:38:35,330
You need to get the hell out
before these bastards show up.

476
00:38:35,580 --> 00:38:37,790
I just want some oxy

477
00:38:38,248 --> 00:38:40,584
and some Xanax, and then I'm out.

478
00:38:40,834 --> 00:38:42,753
I'm telling you that I'm in trouble,

479
00:38:43,003 --> 00:38:46,506
come back a little later,
I will have what it takes.

480
00:38:46,757 --> 00:38:49,384
But now you have to get out.

481
00:38:49,635 --> 00:38:51,386
You definitely have some tips.

482
00:38:51,970 --> 00:38:53,805
I swear, I have nothing for you.

483
00:38:54,056 --> 00:38:56,683
Come on, get out of my house.

484
00:38:56,933 --> 00:39:00,812
My guy is going to show up,
I don't want you to be there, understand?

485
00:39:01,063 --> 00:39:03,732
- Give me some shit.
- I'm not kidding.

486
00:39:04,608 --> 00:39:05,776
Street.

487
00:39:20,415 --> 00:39:23,126
I could fucking kill you.

488
00:39:26,588 --> 00:39:27,798
Ash, they are here.

489
00:39:40,560 --> 00:39:42,187
I'm serious, Rue.

490
00:39:42,562 --> 00:39:46,400
You don't move, you shut up
and you stay calm.

491
00:39:46,817 --> 00:39:48,777
These guys aren't kidding.

492
00:39:49,277 --> 00:39:52,489
<i>I'm not going to lie,
There, I started to freak out.</i>

493
00:39:53,156 --> 00:39:55,784
<i>Drugs are okay,
but not the guns.</i>

494
00:41:01,308 --> 00:41:02,851
In high school, I broke the record

495
00:41:03,101 --> 00:41:05,020
yards receiving,
2 years in a row.

496
00:41:05,270 --> 00:41:06,897
The record for the number of receptions,

497
00:41:07,147 --> 00:41:08,982
number of yards
on a match, 112,

498
00:41:09,232 --> 00:41:11,234
by receipt and after receipt.

499
00:41:11,568 --> 00:41:13,236
And I'm a great blocker.

500
00:41:14,071 --> 00:41:16,031
And the coach leaves me on the bench?

501
00:41:16,281 --> 00:41:18,367
As if I didn't
deserves my place.

502
00:41:18,617 --> 00:41:19,701
What an idiot!

503
00:41:19,951 --> 00:41:21,870
It's because you're new.

504
00:41:22,120 --> 00:41:24,331
Yes, but look at my stats!

505
00:41:24,581 --> 00:41:27,000
This pisses me off, I don't understand.

506
00:41:31,171 --> 00:41:32,506
Do you want to kill him?

507
00:41:33,548 --> 00:41:34,383
What ?

508
00:41:34,800 --> 00:41:36,468
Come on, let's kill him.

509
00:41:40,931 --> 00:41:42,474
I'm serious.

510
00:41:43,100 --> 00:41:44,810
It's not funny, it's annoying.

511
00:41:45,060 --> 00:41:46,353
Come on, McKay.

512
00:41:47,312 --> 00:41:49,022
Give yourself time.

513
00:41:56,029 --> 00:41:57,990
I haven't stopped thinking about you.

514
00:41:59,449 --> 00:42:01,201
I want to fuck.

515
00:42:04,121 --> 00:42:06,790
Why do you always bring everything back
to sex?

516
00:42:09,376 --> 00:42:10,502
What ?

517
00:42:13,171 --> 00:42:15,215
I'm trying to chat with you.

518
00:42:18,427 --> 00:42:19,928
Excuse me.

519
00:42:26,601 --> 00:42:28,353
Don't worry, it's not serious.

520
00:42:45,704 --> 00:42:47,247
Is that your girl?

521
00:42:47,706 --> 00:42:50,542
No, she's like my little sister.

522
00:42:53,045 --> 00:42:54,921
Hello, little sister.

523
00:42:57,799 --> 00:42:59,801
<i>When Fez said
that guys were arriving,</i>

524
00:43:00,052 --> 00:43:03,138
<i>I didn't expect
to see this kind of guy.</i>

525
00:43:03,847 --> 00:43:05,349
My name is Mouse.

526
00:43:05,807 --> 00:43:07,100
Enchanted.

527
00:43:07,351 --> 00:43:10,228
<i>that will teach me
to frequent drug dealers.</i>

528
00:43:11,355 --> 00:43:13,190
Custer, pass me the bag.

529
00:43:14,733 --> 00:43:16,151
We take stock.

530
00:43:16,485 --> 00:43:18,487
I have 100 Oxy 80 tablets,

531
00:43:18,737 --> 00:43:21,198
500 Xanax,
500 Adderall 20 capsules.

532
00:43:21,740 --> 00:43:24,618
I'm short on Vicodin,
you should take them,

533
00:43:24,868 --> 00:43:26,244
I only have 50 left.

534
00:43:26,495 --> 00:43:28,413
I have 115 g of medicinal marijuana,

535
00:43:28,664 --> 00:43:30,165
28 g of Molly.

536
00:43:30,749 --> 00:43:32,626
How much did Custer do?

537
00:43:33,126 --> 00:43:35,087
25, 15, 1100,

538
00:43:35,337 --> 00:43:38,215
35, 7, 7... 25.

539
00:43:38,507 --> 00:43:39,549
7,750.

540
00:43:47,432 --> 00:43:48,517
Here.

541
00:43:51,019 --> 00:43:52,604
You don't want fentanyl?

542
00:43:52,854 --> 00:43:54,898
No, I'm not pushing that shit anymore.

543
00:43:55,148 --> 00:43:57,818
Too many overdoses, it's hot.

544
00:43:58,568 --> 00:43:59,528
And you ?

545
00:43:59,861 --> 00:44:01,613
Have you ever tried fentanyl?

546
00:44:03,073 --> 00:44:04,908
She doesn't want any, really.

547
00:44:06,660 --> 00:44:08,120
Do you let him decide?

548
00:44:09,663 --> 00:44:12,082
- I don't know...
- Look at me.

549
00:44:13,667 --> 00:44:15,085
Have you already tried?

550
00:44:17,587 --> 00:44:19,923
Seriously,
I don't want her to touch that.

551
00:44:20,674 --> 00:44:23,844
You've already come to the point
to become blind and deaf?

552
00:44:27,597 --> 00:44:29,099
Do you like the feeling?

553
00:44:29,349 --> 00:44:30,475
Yes.

554
00:44:31,476 --> 00:44:32,686
Well,

555
00:44:33,061 --> 00:44:34,813
you're going to enjoy it so much.

556
00:44:41,320 --> 00:44:43,488
It's going to be okay.

557
00:44:43,989 --> 00:44:45,115
You don't have confidence?

558
00:44:45,365 --> 00:44:47,868
Seriously, dude, she doesn't want it.

559
00:44:48,160 --> 00:44:49,036
Shut up.

560
00:44:49,911 --> 00:44:51,705
I'm not talking to you.

561
00:44:52,539 --> 00:44:53,373
Tell your brother

562
00:44:53,624 --> 00:44:55,751
that it’s not him I’m talking to.

563
00:44:56,001 --> 00:44:57,002
Shut up.

564
00:44:58,587 --> 00:44:59,671
Don't be afraid.

565
00:45:00,422 --> 00:45:01,923
It won't bite you.

566
00:45:02,507 --> 00:45:04,426
Go ahead. Try.

567
00:45:12,476 --> 00:45:13,393
Try.

568
00:45:17,105 --> 00:45:19,358
<i>God, I behaved
like a bitch,</i>

569
00:45:19,608 --> 00:45:23,612
<i>I was slutty with Lexi
and my family, I'm sorry.</i>

570
00:45:23,862 --> 00:45:26,239
<i>But God, I beg you,</i>

571
00:45:26,490 --> 00:45:29,785
<i>don't make me die tonight.</i>

572
00:45:49,888 --> 00:45:51,390
- There you are.
- Mess !

573
00:45:52,391 --> 00:45:53,225
What's wrong?

574
00:45:54,726 --> 00:45:57,020
-Hey, Tyler.
- Why are you here?

575
00:45:57,270 --> 00:45:58,855
Get out of my house.

576
00:45:59,856 --> 00:46:01,775
I have your kitchen knives.

577
00:46:02,025 --> 00:46:04,111
And your baseball bat.

578
00:46:07,656 --> 00:46:09,157
Who are you?

579
00:46:11,326 --> 00:46:14,329
I am the guy
of the girl you raped on Saturday.

580
00:46:16,873 --> 00:46:20,544
Are you delirious?
I'm not a fucking rapist.

581
00:46:20,794 --> 00:46:22,337
I didn't rape a girl.

582
00:46:23,422 --> 00:46:24,715
I saw everything.

583
00:46:25,299 --> 00:46:26,550
What did you see?

584
00:46:26,800 --> 00:46:29,845
I saw you rape her
in the swimming pool.

585
00:46:33,807 --> 00:46:37,144
Wait, you're talking about the crazy one
Who was at the party?

586
00:46:37,436 --> 00:46:40,772
She turned me on.
It was me who didn't want to.

587
00:46:41,440 --> 00:46:44,234
- She was in the middle of a blackout.
- Certainly not!

588
00:46:44,484 --> 00:46:47,237
I swear, she asked me
to fuck her, there,

589
00:46:47,487 --> 00:46:48,613
right away.

590
00:46:49,948 --> 00:46:51,783
Do you know how old she is?

591
00:46:54,828 --> 00:46:56,121
She is 18 years old.

592
00:46:56,371 --> 00:46:57,706
Rather 17.

593
00:46:58,415 --> 00:47:00,292
She didn't fucking tell me.

594
00:47:00,584 --> 00:47:02,169
How old are you?

595
00:47:04,171 --> 00:47:05,756
- 21 years old.
- 22.

596
00:47:06,006 --> 00:47:06,757
barely.

597
00:47:07,007 --> 00:47:09,718
You turned 22 5 months ago.
Don't lie to me.

598
00:47:12,971 --> 00:47:15,891
You raped a girl,
but moreover, a minor.

599
00:47:17,643 --> 00:47:19,269
- I'm going to smash you.
- No.

600
00:47:19,519 --> 00:47:22,189
Yes. And you won't file a complaint.
Because otherwise,

601
00:47:22,439 --> 00:47:25,067
you will go to jail
for longer than me.

602
00:47:25,442 --> 00:47:26,610
Please...

603
00:47:26,860 --> 00:47:29,112
- Depending on what I do to you.
- Please...

604
00:47:29,363 --> 00:47:32,449
I beg you,
Don't hurt me, please.

605
00:47:33,325 --> 00:47:34,576
On your knees.

606
00:47:35,243 --> 00:47:37,204
- What ?
- on your knees.

607
00:47:38,830 --> 00:47:41,458
- No, no way.
- Get on your knees.

608
00:47:43,585 --> 00:47:47,047
You thought you could rape a girl
with complete impunity?

609
00:47:50,550 --> 00:47:51,927
Name of God.

610
00:47:52,177 --> 00:47:54,763
Damn! I didn't do anything, I swear!

611
00:47:55,013 --> 00:47:56,723
I'm going to ask you a question.

612
00:48:01,103 --> 00:48:03,063
- Did you rape her?
- No.

613
00:48:04,314 --> 00:48:06,692
- Did you rape her?
- No. Damn!

614
00:48:06,942 --> 00:48:08,318
Did you rape her?

615
00:48:09,528 --> 00:48:11,947
Confess. Did you rape her? Confess!

616
00:48:12,197 --> 00:48:13,490
Did you rape her?

617
00:48:13,949 --> 00:48:15,492
Fuck... No!

618
00:48:16,284 --> 00:48:19,538
Confess, you dirty faggot.
Did you rape her?

619
00:48:19,788 --> 00:48:21,873
I didn't rape her!

620
00:48:46,523 --> 00:48:47,941
It's fast.

621
00:48:54,656 --> 00:48:56,450
Do you like the effect it had?

622
00:49:00,662 --> 00:49:02,748
Shall I leave you some patches?

623
00:49:03,915 --> 00:49:05,208
All right.

624
00:49:12,758 --> 00:49:14,635
That will be 300 dollars.

625
00:49:16,762 --> 00:49:17,596
Aboule.

626
00:49:18,180 --> 00:49:21,516
I only have 2 dollars.

627
00:49:22,184 --> 00:49:23,518
I said 300.

628
00:49:27,606 --> 00:49:29,358
Where is my pants?

629
00:49:31,652 --> 00:49:34,279
I'll give them back to you.

630
00:49:35,364 --> 00:49:37,532
Returns are not accepted.

631
00:49:37,783 --> 00:49:39,534
I'll pay for her.

632
00:49:40,243 --> 00:49:42,329
You're not so good anymore
for fentanyl?

633
00:49:43,413 --> 00:49:45,540
It's a real weather vane.

634
00:49:50,587 --> 00:49:51,880
If she doesn't have the money,

635
00:49:52,297 --> 00:49:55,092
she's going to have to pay me something else.
Without dec.

636
00:49:55,342 --> 00:49:57,094
- All right.
- No, man.

637
00:49:57,344 --> 00:49:58,679
Let me pay.

638
00:50:03,058 --> 00:50:04,643
I have the money.

639
00:50:07,688 --> 00:50:08,438
Hold.

640
00:50:09,564 --> 00:50:11,483
Your big brother adores you.

641
00:50:11,984 --> 00:50:14,111
So we're going to say 600.

642
00:50:15,112 --> 00:50:16,446
Don't do it to me backwards.

643
00:50:16,697 --> 00:50:18,865
I'm going to embarrass myself. Without dec.

644
00:50:19,115 --> 00:50:20,367
Forget.

645
00:50:20,617 --> 00:50:21,910
Watch me that.

646
00:50:29,084 --> 00:50:31,628
Always a pleasure
to do business with you.

647
00:50:38,969 --> 00:50:41,722
Throw it in the toilet.
And go find

648
00:50:41,972 --> 00:50:44,516
naloxone, just in case.

649
00:51:05,621 --> 00:51:07,748
I'm seriously happy.

650
00:51:12,961 --> 00:51:14,296
I know.

651
00:52:44,621 --> 00:52:48,665
<i>McKay: yo I didn't mean to hurt you
today.</i>

652
00:52:48,915 --> 00:52:52,516
<i>McKay: but I have lots of things to deal with.</i>

653
00:52:53,478 --> 00:52:56,939
<i>McKay: College stresses me out.</i>

654
00:52:59,165 --> 00:53:02,317
<i>ok I understand.</i>

655
00:53:03,194 --> 00:53:05,365
<i>McKay: I love spending time with you</i>

656
00:53:05,615 --> 00:53:07,284
Yo, how are you? It's Fez.

657
00:53:08,118 --> 00:53:10,996
listen,
we need help with Rue.

658
00:53:12,748 --> 00:53:14,583
Yeah, asap.

659
00:54:10,429 --> 00:54:13,015
<i>Video removed on request
of the copyright holder.</i>

660
00:54:39,597 --> 00:54:44,094
<i>McKay: Are you lying down?</i>

661
00:54:44,774 --> 00:54:46,961
<i>yes</i>

662
00:54:47,211 --> 00:54:50,723
<i>McKay: Can I see?</i>

663
00:54:59,646 --> 00:55:01,064
Holy shit!

664
00:55:04,038 --> 00:55:06,191
<i>McKay: so beautiful</i>

665
00:55:16,203 --> 00:55:18,581
<i>Who is it? Is she on cam?</i>

666
00:55:18,831 --> 00:55:20,291
<i>I would pay to see her squirt.</i>

667
00:55:24,336 --> 00:55:25,588
<i>Create an account</i>

668
00:55:45,817 --> 00:55:48,445
- The guy you fucked with...
- What?

669
00:55:49,987 --> 00:55:51,656
Don't you remember?

670
00:55:53,741 --> 00:55:54,659
I don't believe you.

671
00:55:56,035 --> 00:55:57,078
Was it good?

672
00:55:57,328 --> 00:55:58,371
What ?

673
00:55:59,538 --> 00:56:00,790
Sex.

674
00:56:01,540 --> 00:56:02,541
What do you want to know?

675
00:56:03,334 --> 00:56:05,544
What if he had a bigger cock?

676
00:56:06,587 --> 00:56:07,797
SO ?

677
00:56:08,047 --> 00:56:09,548
What if that were the case?

678
00:56:10,758 --> 00:56:12,051
I would kill him.

679
00:56:12,301 --> 00:56:14,971
Even dead,
he would have a bigger cock.

680
00:56:17,392 --> 00:56:19,769
<i>McKay: what's under the covers</i>

681
00:56:22,026 --> 00:56:25,559
<i>lol leggings and tshirt</i>

682
00:56:26,248 --> 00:56:28,828
<i>McKay: nudes?</i>

683
00:56:32,714 --> 00:56:36,444
it's super late

684
00:56:36,838 --> 00:56:41,789
<i>McKay: please I'm excited</i>

685
00:56:44,542 --> 00:56:45,376
I have a present.

686
00:56:47,628 --> 00:56:48,963
THANKS.

687
00:57:16,990 --> 00:57:18,075
<i>I love you</i>

688
00:57:25,374 --> 00:57:26,334
Yuck.

689
00:57:51,246 --> 00:57:52,568
<i>MecShy118: Are you awake?</i>

690
00:58:07,999 --> 00:58:12,844
<i>but who it is</i>

691
00:58:20,551 --> 00:58:23,419
<i>MecShy118: I know...</i>

692
00:58:24,098 --> 00:58:28,995
<i>MecShy118: c zarb
that I missed talking to you today?</i>

693
00:58:31,681 --> 00:58:32,742
<i>no</i>

694
00:58:34,521 --> 00:58:38,020
<i>you have an effect on me.</i>

695
00:58:43,868 --> 00:58:48,884
<i>I don't even know what your name is.</i>

696
00:59:09,175 --> 00:59:12,113
<i>DudeShy118: Tyler</i>

697
00:59:14,443 --> 00:59:17,201
<i>Jules: nice to meet you, Tyler.</i>

698
00:59:43,679 --> 00:59:46,474
Adaptation: Blandine M�nard

699
00:59:46,724 --> 00:59:49,477
Subtitles: DUBBING BROTHERS


